前些天 樵夫爸回家跟我反應說
他的同事 上線看了艾艾公主寫的"擬人法"
~
~~ 秋天的楓葉像是天上派來的天使
鋪陳在凋零的大樹上
散發出耀眼光芒 ~~~
還 有
~ 秋天的微風像是媽媽溫柔的手
輕輕的吹拂過我的臉 ~
他的同事說 這叫"譬喻法"非"擬人法"
我覺得 非常奇怪 ~
關於 "錯誤" 我怎一點都不明瞭咧 ??
再 說大公主國小時 我也是教她如此用法
延用至此
艾艾目前的學校老師
是中山大學碩士班語文系的研究生
考卷也是批改正確無誤啊 !!
因為他的同事說
我那二段句子有用到"像"這個字
所以 那叫譬喻法 非 擬人法
可 是
把 秋天的微風比喻成 "媽媽的手"
把 秋天的楓葉比喻成 "天使"
難道說 不是物化修辭擬人了嗎 ??
雖然 我家"大俠"說 ~
艾艾 將 天使 " 擬神化" ...
我也將疑問請教過學校老師
因為畢竟 我非專業
既然有老師的專業認可
當然是無誤囉 ~
現在 突然..
我很能 體會"慧"妳那晚撥電話給我的心情
不管 我們寫的遊記..美食..照片或論點
在 這個園地裡
是 無法恣意而行的
格友婕瑜回應最貼切的說詞解釋 ~
艾艾公主所寫的詞句修辭,正確來說是"譬喻兼轉化"
轉化即擬人、擬物、形象化。
因為目前艾艾公主是在學轉化修辭,所以老師們才會只針對擬人法解釋~
通常一個句子裡會牽涉許多修辭法,並不是只有單一修辭,所以不用擔心艾艾公主是否寫錯,或老師改錯哩!!
只不過是還沒學到其他階段罷了!!~以後就會慢慢接觸哩!!
秋天的楓葉像是天上派來的天使→譬喻法
解釋:把秋天的楓葉比喻為天上的天使,這是指楓葉像天使一樣降落,像是天上派來一樣。
鋪陳在凋零的大樹上散發出耀眼光芒→轉化(擬人法)
解釋:"鋪陳"是動詞,秋天的楓葉不可能會自己鋪陳在凋零的大樹上,所以此句把楓葉比擬人之動作,故稱擬人法。
秋天的微風像是媽媽溫柔的手→譬喻法
解釋:把秋天的微風比喻為媽媽的手,這是指微風像媽媽的手一樣溫柔。
輕輕的吹拂過我的臉→轉化(擬人法)
解釋:"吹拂"及"吹摸"之意,微風不會主動去摸人的臉,所以此句把微風比擬人之動作,故稱擬人法。
p.s:我家樵夫通常對"事"傳達不會非常明瞭 ,所以既然您有上線,關於有任何疑問歡迎留言直接相互增長討論,通常再透過第三者傳言時,多少都會言不及意,甚至會誤解,但 ~我非專業,不過 我可以請教學校專業老師~
留言列表